TerryHomePage:About this site
- What Must I Do To Be Saved?
- World Religions
- Mystery Religions
Since its first printing in 1611, the English Authorized Version Holy Bible has been attacked, criticized and ridiculed by non-Christians and Christians alike. Despite the fact that the majority of the eighty-seven thousand patristic writings (citations by the early church fathers), lectionaries and versions (Greek, Syriac, Latin, Gothic, et al), and approximately 99% of the 5200 existing Greek New Testament manuscripts that are in agreement with the text of the English Authorized Version of 1611 (KJV), the critics of the King Jams Bible insist that there are errors in the text, and therefore we can not always trust it to be accurate. Isn't it interesting that these same Bible critics tell us that we can't trust the KJV but we can trust them to correct the text for us? It is rather ironic how they themselves don't believe the KJV to be the infallible words of God, yet, they want us to believe that the words comming out of their mouths are the infallible words of God. Are we to believe in the words of a pastor or preacher who doesn't fully believe in his own Bible? If they don't fully believe in the words of a Bible that they themselves use, how in the world can any reasonable person believe in the Bible critics' words?
- “I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.” (Psa. 119:99)
“All Christians profess to believe that God speaks to them in the Bible. He speaks, and therefore He can make us hear and know His voice. But we fall far too readily into the notion that the book only speaks to us; and we find, when we think so, that our spirit does not hear. Then we go to commentaries; we try one after another; we know not how to ascertain whether this or that commentary may be most safely trusted; we go further and further from the Book which all the time we profess to consider divine, and we despair of its teaching, even whilst we seem to ourselves to be reverencing it.” (Bible Readings, Edinburgh, 1864, Preface page VI). (see also RETURN TO THE OLD PATHS)
- “I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.” (Psa. 119:100)
Some might ask, "But didn't Jesus speak to the people of his day in their own modern contemporary language?" No. Jesus read the scriptures to the people and spoke to them in the biblical language of the scriptures (Luke 4:16,17,21): “And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable. And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables: That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.” (Mark 4:10); “And he spake many things unto them in parables,” - “All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:” (Matt. 13:3,34). The KJV critic's argument to replace the KJV with a so called "modern contemporary language Bible" is cast down to the ground by the very scriptures they themselves claim to believe. The apostle Paul said, “(For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;) Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;” (II Cor. 10:4,5). A recent ad for a new study bible said, “Finally, an easy to read Bible... with modern contemporary English....” But, what the authors of this so called “easy to read Bible” fail to understand is that the KJV was not written in seventeenth century contemporary English; it was written in Biblical English that every born again child of God can understand.
- “All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them. They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.” (Prov. 8:8,9);
- “The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.” (Psa. 119:130)
- Nineteenth century American statesman Daniel Webster said,
- “I believe that the Bible is to be understood and received in the plain and obvious meaning of its passages; since I cannot persuade myself that a book intended for the instruction and conversion of the whole world, should cover its true meaning in such mystery and doubt, that none but critics and philosophers can discover it.” (The Writings and Speeches of Daniel Webster, 1903, p. 10)
The Holy Bible is a completed book, which is why God warns so sternly against tampering with it. Note when the apostles gave warnings about deceivers, they spoke of the New Testament writings as being completed. Paul said, “But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.” (Gal. 1:8). Note the past tense “have preached” - “that which we have preached unto you....” And, “As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.” (Gal. 1:9). Note the past tense “have received” - “that ye have received....” And, “For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we have not preached, or if ye receive another spirit, which ye have not received, or another gospel, which ye have not accepted, ye might well bear with him.” (II Cor. 11:4). Note the past tense “preached”, “received” and “accepted” - “whom we have not preached”, “which ye have not received”, “which ye have not accepted”. And John said, “These things have I written unto you concerning them that seduce you.” (I John 2:26). Note the past tense “have... written” - “things have I written unto you....” The Holy Bible, the Old Testament together with the New Testament, is the completed revelation of Jesus Christ. Bible believing Christian and English physicist, Michael Faraday (1791-1867), said,
- “[T]he Christian who is taught of God (by His Word and the Holy Spirit).... finds his guide in the Word of God, and commits the keeping of his soul into the hands of God. He looks for no assurance beyond what the Word can give him, and if his mind is troubled by the cares and fears which may assail him, he can go nowhere but in prayer to the throne of grace and to Scripture. No outward manifestation, as of a revival, &c., can give either instruction or assurance to him, nor can any outward opposition or trouble diminish his confidence in 'Christ crucified, to the Jews a stumbling-block, and to the Greeks foolishness; but to them who are called, Christ the power of God, and the wisdom of God.' If his attention is called to the revivals, it cannot be that he should feel instruction there or assurance there, other than what he finds in the Scriptures, without reference to them; and it seems to me that any power they may have over his mind other than the Scripture has, must be delusion and a snare.... The Christian religion is a revelation, and that revelation is in the Word of God.... He who is taught of the Holy Spirit needs no crowd and no revival to teach him; if he stand alone he is fully taught, for the Comforter (the Spirit) taketh of the things of Christ and showeth them to His people. And if in the mercy of God it should please Him that one seeing the commotion about him should be led to examine his ways, it will only be in the Word of the testimony, the Word of God, that he will find the revelation of the new and living way by which he may rejoice in hope of entering the Kingdom of Christ.” (The Life and Letters of Faraday, Vol. 2, 1870, pp. 431,432,433)
Some might ask, "Wasn't the King James Version Bible revised 4 or 5 times since 1611, the latest revision occurring in the 1700's or 1800's?" No. The 1611 KJV Bible has never gone through a single textual revision (see KJV 1611 - THE MYTH OF EARLY REVISIONS (create link ), and KJV HOLY BIBLE TITLE PAGES (create link ). Volume one of the 1844 edition of The history of the Puritans says, “At the request of the Puritans in the Hampton Court Conference, King James appointed a new translation to be executed by the most learned men of both universities.... It was printed in the year 1611, with a dedication to King James, and is the same that is still read in all the churches.” (The history of the Puritans, or Protestant Nonconformists, Vol. I, 1844, p. 259). In 1851 the American Bible Society wrote a report on the present condition of the Authorized Version English Bible, which stated, “The English Bible, as left by the translators, has come down to us unaltered in respect to its text;” (Report on the History and Recent Collation of the English version of the Bible, 1851, p. 7).
- “Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.” (Psa. 119:128)
Is “Every word of God” “pure”? and did God really “preserve them from this generation for ever” (Prov. 30:5; Psa. 12:7)? These questions are usually asked by those who “know not the scriptures”, because if you know the scriptures you already know the answer (Psa. 12:7; 119:142,152,160; Prov. 30:5; Eccl. 3:14; Matt. 5:18; Mark 12:24; II Tim. 3:16). The simple answer is: yes they are; and yes He did! “The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou shalt keep them, O LORD, thou [God] shalt preserve them [the pure words of the Lord] from this generation for ever.” (Psa. 12:6,7). The witnesses of history (manuscripts, patristic writings, lectionaries and ancient versions) give us absolute assurance that we indeed posses to this day God's pure words preserved in our English Authorized Version (KJV) Holy Bible.
Unfortunately, some “wise men” believe that God preserved his pure words only in the “original” manuscripts of the prophets and apostles (which no longer exist) (Mal. 2:12; Matt. 11:25). Apparently it has never occurred to them that without the original manuscripts there is no way of knowing what the word of God is or is not. Nonetheless, these wily bible “scholars” and “teachers” say they believe that “the Bible's original manuscripts of the 66 books is without error” and that “the original manuscripts had no errors and were divinely inspired.” But from what source did these “wise men” receive this “revelation” of “original only” preservation? It's not in the scriptures. Where did you ever read in the Bible where somebody said, “The original saith! The original saith!”? We hear some people say things like, “A better translation should be....” or “A better rendering should be....” You didn't learn that from God, and you didn't read it in the Bible. Did Paul or James ever speak like that? Did John or Matthew ever speak like that? Did Mark or Luke ever speak like that? Did Moses or David ever speak like that? Did Jesus Christ ever speak like that? Then why do you listen to the doubting Thomases? Most likely because way down somewhere under that veneer, you have a desire to judge the Bible yourself and be superior to it. And that appeals to some people.
- “Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge, That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?”' (Prov. 22:20,21).
If the word of God is preserved, ask the doubting Thomas to tell you where it is and where it is not. Was the scripture that Jesus read in the Nazareth synagogue Isaiah's “original” (Luke 4:16,17,21)? Or was the scripture that the Ethiopian eunuch read on his way back to Egypt Isaiah's “original” (Acts 8:29,30)? The truth is that not once in any of the fifty-three verses of the Bible where the word scripture(s) is found is the object in question an original. God did not promise to preserve the original documents (ink, parchment, papyrus) on which his pure words were first recorded. God promised, rather, to preserve his “pure words” to “all generations” by faithful believers copying and re-copying the sacred texts.
- “For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart. Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.” (Heb. 4:12,13)
“‘Neither is there any creature that is not manifest in his sight:” “his sight’! Well, who's the him? Verse twelve, ‘the word of God’. Paul talked about that word like it was a person: ‘Neither is there any creature that is not manifest in his sight:’ the word of God! You say, ‘Well, it's Christ.’ No, you are wrong. When he said ‘the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword’ it's not referring to Jesus, because when Jesus comes back in Revelation chapter nineteen he opens his mouth and a sharp twoedged sword goes out of his mouth. It's not the incarnate word, it's the written word. The ‘word of God’ is quick and powerful and nothing is hid from ‘his’ sight. This book, [the Holy Bible,] has personality, it's like a person. One time a fellow told me, ‘You got a paper pope.’ That's alright. At least I got one that's infallible and sinless. That's more than you got.“ Paul was a Bibliolator, “and that's what scares these college professors so bad. And your Greek and Hebrew professors are scared to death somebody would think that they worship the Bible; so they try to make their student worship them. And instead of putting the Bible as the final authority, they corrected the Bible and made you think they were the final authority.’
- “And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.” (Gal. 3:8)
“‘And the scripture, foreseeing’ — The scripture, foreseeing? Why, a book can't foresee. To foresee something is an attribute of something that's living. The ‘scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham’. Why, there were no scriptures when God spoke to Abraham. Did you read back there in Genesis when the Lord spoke to Abraham? Genesis hadn't been written at the time God spoke to Abraham. Moses wrote Genesis about 1500 BC. Abraham lived back there around 1900 BC. What do you mean the scripture preached Abraham? Abraham had no scripture. You know who it was that said to Abraham, ‘In thee shall all nations be blessed’? Who said that to him? Why, God said that to him.“ So, here is Paul, one of the world's greatest Christians, putting the word of scripture for God. “And that's what scares some people today. They say, ‘You worship that book.’ Well, I don't want to have you misunderstand me. I'm not a fanatic on it. I know you can burn this book and you can't burn God. I know God is a Spirit and they that worship him must worship him in spirit and in truth. I know you can put ink all over this book and you can't put ink on God. I've got some sense. I mean I'm not making an idol out of it [any more than Paul was making an idol out of it.]”
Paul said, “All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:” (II Tim. 3:16). “All scripture” means “All scripture”. And we are warned not to “add unto the word” nor “take away from” the word of God (Deut. 4:2; Prov. 30:6; Rev. 22:18,19). Jeremiah said that the “wise men... have rejected the word of the LORD; and what wisdom is in them?” (Jer. 8:9). In their folly, these so called bible “scholars” fail to understand that without the original manuscripts to compare with manuscript copies, their “original only” preservation hypothesis is purely speculative, not to mention anti-Biblical. These “wise and prudent” bible “scholar[s]” believe that God preserved his pure words in the Hebrew and Greek languages but not in the English language. But on what evidence do they base their “original only” preservation theory? The truth is that their “original only” theory is not based on any evidence, but on misinformation and on their own personal opinions (Isa. 5:21; 29:14; 44:25). Much of the misinformation is from way back during the Counter-Reformation, when the papacy employed the Jesuits to carry out a propaganda campaign of undermining the Protestant scriptures and the faith of the people. Their schemes included infiltrating Protestant communities “to ‘educate’ the Protestant scholars to believe that their Reformation Text was unreliable and that their Authorized Version was ‘not scholarly.’ Once thus programmed, the egotistical scholars would spontaneously attack their own Bible and believe that they were helping God.” (An Understandable History of the Bible, S. Gipp, pp.98,99)
- “For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off.
- It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
- Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
- But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.” (Deut. 30:11-14; Rom. 10:8; 1 Thess. 2:13; I Pet. 1:25)
God promised to preserve his pure words to all generations forever (Psa. 12:6,7), and the KJV affirms that “All scripture is given by inspiration of God.”, and “that no prophecy of the scripture is of any private interpretation”, and “Thy word is true from the beginning”, and “Every word of God is pure” (II Tim. 3:16; II Pet. 1:20; Psa. 119:160; Prov. 30:5). Jesus said, “Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.” (Matt. 24:35; Mark 13:31; Luke 21:33). The “sword of the Spirit, which is the word of God” is the mightiest of the “weapons of our warfare... Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God” (Eph. 6:17; II Cor. 10:4). The church is supposed to take “the sword of the Spirit, which is the word of God” and use it to “discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not” (Mal. 3:18; II Tim. 4:2). Christians are warned to “believe not every spirit”, but to take “the holy scriptures” which is the Holy Bible which is “the sword of the Spirit, which is the word of God” and use it to “try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world” (II Tim. 3:15; I John 4:1). Isaiah said, “To the law and to the testimony: if they speak not according to this word [the scriptures], it is because there is no light in them.” (Isa. 8:20). Shouldn't the church be highly suspicious of Bible critics who tell us that we ought to believe their revelations and trust in their signs and wonders but we ought not to believe that the KJV Bible is God's pure, infallible, preserved word? God's promise to “preserve” his “pure words” “forever” “to all generations” of believers “of every nation under heaven” is well documented by the overwhelming majority of manuscript evidence (Psa. 12:6; 33:11, 119:90; Luke 21:33; Acts 2:6,7) (see KJV BIBLE FACTS).
- “As for me, this is my covenant with them, saith the LORD; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed’s seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.” (Isaiah 59:21)
Are there errors in the KJV? The simple answer is No. Are there seeming errors in the KJV? Certainly. This is because “the righteous God trieth the hearts and reins” (Psa. 7:9): “his eyelids try, the children of men” (Psa. 11:4). King David said that “the word of the LORD tried him.” (Psa. 105:19). God “trieth our hearts” (Prov. 17:3; I Thess. 2:4) “to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.” (Deut. 8:2). More often than not, man's real problem with the KJV is that it is too plain, revealing “the thoughts and intents of the heart.” (Heb. 4:12). Even within conservative churches today there are those who use the KJV Bible and then turn around and cast doubt on the purity and accuracy of its text. This was a habitual problem for the children of Israel in the Old Testament, doubting God's word: “They soon forgat his works; they waited not for his counsel: But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. And he gave them their request; but sent leanness into their soul.... they believed not his word:” (Psa. 106:13-24). God allowed people who used his name in the Old Testament to be deceived, and he allows people who use his name today to be deceived: “And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie: That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.” (II Thess. 2:11,12). The Bible says that “God shall send them strong delusion... who believed not the truth”. Jesus said, “thy word is truth” (John 17:17); and “his truth endureth to all generations” (Psa. 100:5). “Yet the LORD hath not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.” (Deut. 29:4; Rom. 11:8). When there is sin in the heart of a man or a woman (pride, lust, envy, etc.), all or part of God's word will be rejected and replaced with a substitute of their choice, “every man whatsoever is right in his own eyes” (Gen. 3:1,5,6; Deut. 12:8; Philip. 1:15; Jam. 4:5; I John 2:16).
- “The seed is the word of God. Those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.” (Luke 8:11,12).
Satan has been at war with the word of God for thousands of years, from Genesis 3, where Satan used God's words to cast doubt on God's words; to Matthew 4, where Satan used God's words to tempt Jesus Christ the living Word; to Revelation 12, where Satan is at war with the remnant of Bible believing Christians who “overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony” (Rev. 12:11). The Bible tells us that “The words of the LORD are pure words”, and “Thou shalt keep them, O LORD, thou [meaning God himself] shalt preserve them from this generation for ever.” (Psa. 12:6,7): “and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed’s seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.” “even they, and their children, and their children‘s children for ever” (Isaiah 59:21; Ezek. 37:25,26). In Jerusalem on the day of Pentecost, there were devout men “out of every nation under heaven” when the disciples of Jesus Christ were all filled with the Holy Ghost and “every man heard them speak in his own language” (Acts 2:1-6). Peter and the other apostles said, “And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him.” (Acts 5:32). John Burgon, a 19th century Bible believing Christian, said that it was “the HOLY GHOST who inspired the New Testament”, and “that under His care the WORD of GOD has been preserved all through the ages” (The Traditional Text of the Holy Gospels Vindicated and Established, 1896, p. 93). John Burgon was referring, not to the originals being preserved, but to the providentially preserved copies of the originals. To those who charge that inspiration is lost with translation, John Wycliffe says, “...such a charge is a condemnation of the Holy Ghost, who first gave the Scriptures in tongues to the Apostles of Christ, to speak that word in all languages that were ordained of God under heaven.” (The English Bible: An External and Critical History of the Various English Translations of Scripture, Vol. I, London: MacMillan and Co., 1876, p. 81 et al.).
“The preacher sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth.” (Eccl. 12:10)
Our adversary the devil has been hard at work since 1611 launching all the fiery darts of the wicked against the remnant of Bible believing Christians, “as the AV of 1611 was destined to reach ten times as many people as the "originals" could reach, and it would be responsible for results a hundred times more effective than the ‘originals’ could produce....”1 In 1857 The American Bible Society said of the King James Bible that “it had the effect at once to develope and fix the structure and character of the English language; and with that language it has since been borne abroad even to the ends of the earth. And now, during the lapse of almost two and a half centuries, it has gladdened the hearts, and still gladdens the hearts, of millions upon millions, not only in Great Britain, but throughout North America and India, in portions of Africa, and in Australia. At the present day, the English is probably the vernacular tongue of more millions than any other one language under heaven; and the English Bible has brought and still brings home the knowledge of God's revealed truth to myriads more of minds, than ever received it through the original tongues.” (Report On The History And Recent Collation Of The English Version Of The Bible, 1857, p. 7). Moreover, author John Carrick wrote in 1908 that “the three hundred translations or so of the Bible into all the languages of the earth have nearly all been made from the [Protestant] English Bible.” (Wycliffe And The Lollards, J. C. Carrick, 1908, p. 158).
The Holy Bible, the KJV (which some refer to as the Protestant Bible but is in reality the Holy Scriptures preserved from those that were first penned by the holy men of God), is the most powerful book on earth. This is because God himself is the author, and it was written “not in the words which man‘s wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth” (I Cor. 2:13). If the KJV Bible is “confusing, unintelligible, incredible, impossible, misleading, garbled, or "obscure", it is because it is the truth of God recorded in a Book which is designed to destroy or save the reader, depending upon his attitude towards it....”2 “Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?” (Jer. 23:29). “And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.” (Matt. 21:44). (The "Errors" In The King James Bible, 1p10, 2p12).
- “Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.” (Psa. 119:140)
- “Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.” (Psa. 119:152)
Bible critics in all camps, both denominational and non-denominational, don't believe that there is a pure Bible anywhere on the face of the earth. But to believe that God promised to preserve his word and then failed to keep his word is a most dangerous fallacy. The Bible says that “Every word of God is pure”; and “With the pure thou wilt shew thyself pure”; for “thou hast... revealed them unto babes”: but “with the froward thou wilt shew thyself froward”; for “thou hast hid these things from the wise and prudent” (Prov. 30:5; Psa. 18:26; Matt. 11:25). “Unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.” (Titus 1:15). “With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward. For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks. For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.... As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.” (Psalms 18:26-30). “Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.” (Prov. 3:7)
- “...but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.” (Isaiah 66:2)
We have no legitimate reason to doubt that the KJV Bible we hold in our hands today is the very word of God preserved for us in the English language. “The authority for its veracity lies not in the first printing of the King James Version in 1611, or in the character of King James I, or in the scholarship of the 1611 translators, or in the literary accomplishments of Elizabethan England, or even in the Greek Received Text. Our authority for the infallible words of the English Bible lies in the power and promise of God to preserve His Word! God has the power. We have His Word.” (The King James Version of 1611, The Myth of Early Revisions, D. Reagan)
“I know that, whatsoever God doeth, it shall be for ever: nothing can be put to it, nor any thing taken from it: and God doeth it, that men should fear before him.” (Ecc. 3:14).
Some in the Christian community today use Greek and Hebrew dictionaries and interlinears to gain what they believe will be a "deeper" understanding of God's word. However, man-made dictionaries and expository books attempting to give a more "accurate" meaning of some biblical word or passage will inevitably corrupt the questioned text. This is because the men who gave us our Greek/Hebrew lexicons (dictionaries) were, for the most part, un-saved liberals who's views and interpretations of the Bible were tainted by Gnosticism, mysticism, classical mythology and secularism. The various conflicting/confusing definitions given by reference books and lexicons cannot be from God, because “God is not the author of confusion”, and that divides the body of Christ (I Cor. 14:33). The apostle Paul admonished us to “all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.” (I Cor. 1:10). As the leadership in many churches today are moving people to Greek dictionaries, lexicons, or some other book or new bible version, the numerous conflicting versions set up the need for an interpreter (a pastor with a lexicon) to supersede the authority of the Holy Bible, moving the church, ever so subtly, back to the Old Testament or Roman Catholic priesthood which established an intermediary between God and man (I Tim. 2:5; 4:1). Jesus said, “That which is highly esteemed among men [including bible lexicons] is abomination in the sight of God.” (Luke 16:15). By “correcting” a word or phrase in the KJV Bible, man is placing his lexicon on the same level with the scriptures. “And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.” exclaimed the apostle Pual, “For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.” (I Corinthians 2:1,2).
- “Be of the same mind one toward another.... Be not wise in your own conceits.” (Romans 12:16)
Unlike the KJV translators, who had the entire original work (vast numbers of original language manuscripts, many citations of the early church fathers, and numerous bible translations in different languages from various lands) which contains the word in question and could read the word ‘in use’ in its entire context, those who translate the Textus Receptus today from Greek to English have only modern and secular viewpoints to draw from, and must, therefore, rely on the "corrupt words" of unsaved liberal lexicon writers. “The KJV, like all translations, sometimes translates several different Greek words with the same English word (or the same Greek word as several different English words). Although it may be quite straightforward to determine the English equivalent of the Greek word for dog, many other Greek words have many English counterparts...." “The lexicons and grammars of unsaved liberals are at the foundation of all Greek and Hebrew studies today. Current lexicons are either reprints of the works of 19th century liberals or highly plagiarized and slightly edited re-typeset editions. The few study aids that have been written by 'Christians' were compiled using the corrupt lexicons of un-believers. These unsaved men cannot discern spiritual things. "The wise men...have rejected the word of the LORD; and what wisdom is in them?" (Jer. 8:9).” “If Christians knew how these rubber crutches were constructed, so much weight would not be placed upon lexicons, constructed as follows:
1. Greek lexicon editors collected a hand-full of samples of written speech, which contain the word in question. Most samples were authored by non-Christians. (Modern English lexicographers, on the other hand, collect thousands of samples using huge data bases like that of the Brown University Corpus.) 2. These editors looked at the word, along with approximately 10 words before it and 10 words after it. (The KJV translators had the entire work). 3. They printed only those select 20 word samples, which reflected their secular viewpoint. Then, using their own subjective personal judgment, they picked a word, or several words, which could be substituted for the word in question, in these samples. These synonyms became the so-called 'definitions.' Space limitations diminish the number of synonyms which could be given; this gives lexicon readers the false impression that only the words cited are correct definitions or synonyms. (e.g. "I went to the lake, cast in my line, and drew out a fish to eat for lunch and dinner tonight." What word could be substituted for 'drew'? If there are 30 words in English that could replace 'drew,' but the lexicon only has room for 3 words, readers are given the false impression that the other 27 words are incorrect, which they are not....”
“These men may have inspired Greek and Hebrew words, but the English reference books they use to translate them into so-called "literal," "plain," "everyday" English, are anything but inspired. Since ancient Koine Greek is not the mother tongue of any living person, they must use the books with the "corrupt words" of unsaved liberal lexicon writers to create their interlinears and study aids (Dan. 2:9).”
“There are no Bible verses which indicate that vernacular translations, like the KJV, will be inferior to those of ancient languages. There are no Bible verses that state that Bible study should be done in those ancient languages. If such were a benefit to our understanding, one would think that at least one verse would mention it. There are no Bible examples of Jesus Christ or the apostles correcting the Bible of their day or refusing to communicate to the common man in his own vernacular tongue. Paul's captors chided, "Canst thou speak Greek?" Paul ignored them and continued to speak to the people in their own language (Acts 21:37, 40).” (In Awe Of Thy Word, pp. 498,504,508,509,510,518)
“All the words of my mouth are in righteousness” “and all the things that may be desired are not to be compared to it.” (Prov. 8:8,11; John 1:1,14; I Cor. 1:24)
The apostle Paul said that Christ sent him “to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.” (I Cor. 1:17). “But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts. For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness: Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others” (I Thess. 2:3-6). Jesus said, “How can ye believe, which receive honour one of another, [through bible college degrees, etc.] and seek not the honour that cometh from God only?” (John 5:44). Early Bible translators such as Erasmus, Theodore Beza, Stephanus, Wycliffe, and others drew attention to the difference between biblical and classical Greek (used by lexicons). Erasmus warned of the font from which lexicons are taken and their “danger of taking words in a sense they may well have in classical Greek, but which is not the sense in which they are used in the New Testament.” (In Awe of Thy Word, p.30). We are exhorted to compare scripture with scripture, “rightly dividing the word of truth” (II Tim. 2:15), as the apostle Paul said, “Which things also we speak, not in the words which man’s wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.” (I Cor. 2:13)
“Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth? This persuasion cometh not of him that calleth you. A little leaven leaveneth the whole lump.” (Gal. 5:7-9).
Genesis chapter one verse two says, “And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.” Now the KJV critics insist that it should read “And the earth became without form....” They believe that the word “was” is an error in the KJV and refer to this as their “gap theory”. However, “comparing spiritual things with spiritual” (I Cor. 2:13), scripture with scripture, the so called "error" is easily explained. “The gap between Genesis 1:1 and Genesis 1:3 is filled with Water.... There is a flood (2 Pet. 3:5) in Genesis 1:2, and it is no more connected with Noah's flood than is the flood of Daniel 9:26 or that of Revelation 12:15.” (The "Errors" In The King James Bible, p.23). By simply comparing scripture with scripture, “spiritual things with spiritual”, the "error" is resolved.
“If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness; He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings, Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.” (I Tim. 6:3-5)
Another "problem text" pointed out by the "wise and prudent" Bible critics is II Kings 2:23, in which they can not come to grips with Elisha sicking two bears on innocent children. They contend that the text should be "young men," not "little children." First of all, a child in the Bible can be anywhere from the age of five years to twenty years of age (Gen. 22:5; II Kings 2:23,24; Jer.1:6; Mark 10:13-15). Isaac was refered to as a “lad” when he was seventeen years old (Gen. 22:5). Furthermore, the conduct of the children was a violation of God's commandments (Lev. 19:32; Jam. 2:10). The children came from Bethel which was officially cursed and where Jeroboam's golden calf was (I Kings 12:32; II Kings 2:23; Amos 7:13-17). Whatever their ages, the children who mocked Elisha were of that corrupt priesthood and congregation. In the Old Testament some were killed for lesser offences (Gen. 38:10; II Sam. 6:7): “I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.” (Psalms 101:3 ): “the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.” (I Sam. 16:7).
“Do ye not yet understand?” (Matt. 16:9): “have ye your heart yet hardened?” (Mark 8:17). “Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they [the scriptures] are they which testify of me.” (John 5:39,40). “Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.” (Matt. 22:29).
Luke 23:43 is a good example of how some people's minds have been corrupted from the simplicity that is in Christ (II Cor. 11:3-15). “And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.” Unable to understand how Jesus Christ could be in two different places at the same time, the Alexandrian scribes have offered to “fix” this verse for us. By placing the comma after “day” instead of “thee”, believing that the malefactor would be with Christ in the paradise of the redeemed only when he was resurrected far into the future, the "wise scholar" has limited the Holy One of Israel by separating Jesus Christ from God, thereby causing many to stumble at the word. This so-called “punctuation problemed text” is nothing more than a stumbling stone to the doubting Thomas and the wise and prudent. Daniel 3:25 and John 3:13 gives us the simple explanation for Luke 23:43:
“He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God." (Daniel 3:25). "And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.” (John 3:13)
If there is something in God's word (the KJV Bible) that you don't understand, you can rest assured that it is not an "error". Until Jesus opened their understanding, his own apostles were unable to understand the scriptures. “These things understood not his disciples at the first” (John 12:16). “But they understood not this saying, and it was hid from them” (Luke 9:45). Jesus said, “I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.” (Matt. 11:25). “Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures” (Luke 24:45).
“Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of man.
O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart. Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things. For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips. All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them. They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge. Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold. For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.” (Prov. 8:4-11).
"Errors" in the King James Bible Critics of the KJV have a nasty habit of pointing out what they believe to be errors, contradictions, and mistranslations in the Authorized Version. The sad fact is that they usually point these things out to young men and women in Christian colleges who do not know any better. Many young Christians, including young preachers, are having their faith in God's word destroyed by the very people they look to for spiritual guidance!
These so-called "errors" that are presented by such infidels have been explained and written about so many times that it's a shame to even have to mention it again. There isn't enough space in a booklet of this size to embark upon a lengthy rebuttle of such claims. Besides, it has already been done quite well by others. Nevertheless, for the sake of showing the reader the nature of the so-called "errors" in the AV, we will take the time to briefly deal with just a few:
1. According to the critics, the word "Easter" in Acts 12:4 is a mistranslation, because the Greek word is "pascha," and it is translated "passover" twenty-eight times in the New Testament, and it should be translated likewise in Acts 12:4.
This is what happens when a man is so hung up on "the Greek" that he can't read plain English. It should NOT be translated "passover" because the Passover had already passed. The "days of unleavened bread" had already begun (vs. 3), which means the Passover was over (Num. 28:16-18; Exo. 12:13-18). The Passover was always the fourteenth day of the first month, while the days of unleavened bread ran from the fifteenth through the twenty-first. Herod could not have been waiting for the Passover. Besides, why would a Gentile king like Herod be concerned about a Jewish feast day? "Easter" is from the pagan "Ishtar", the goddess that the pagans worshipped--Rome included. Herod wanted to wait until his pagan holiday was over before bringing Peter out to the people.
2. I John 5:7 is also the subject of much debate. It is argued that the verse lacks manuscript evidence and does not belong in the Bible. Being one of the greatest verses in the Bible on the [revelation of Jesus Christ] ... we should be suspicious of any oppositions to it.
The verse should NOT be omitted from the Bible. It is found in Greek manuscript 61, which probably forced Erasmus to include it in his third edition Greek text of 1522.
I John 5:7 is also found in Codex Ravianus, and in the margins of 88 and 629. It is also found in Old Latin manuscripts r and Speculum. It was quoted by Cyprian around A.D. 250, and two Spanish Bishops quoted it in the fourth century (Priscillkian and Idacius Clarus). Several African writers quote it in the fifth century, and Cassiodorus quotes it in the sixth century in Italy.
The fact that Siniaticus and Vaticanus do not include the verse means nothing to a true Bible believer. After all, Vaticanus omits the entire book of Revelation, while keeping the Apocrypha!
3. Many argue that the KJV is in error with it's use of the word "devils" instead of "demons". Again, this is due to an over emphasis on "the Greek" as well as a lack of faith in God's ability to preserve His words in English. While protesting that "daimon" should be translated "demon", many have overlooked a great truth which the Holy Spirit has preserved in the King's English. There is one true "Son of God", but many "sons of God". There is one true "Church", the Bride of Christ, but many local "churches". Likewise, there is one "Devil", but many "devils" under his control.
The word "demon" itself does not necessarily imply an evil spirit. Even Webster's 1828 dictionary states that "the ancients believed that there were good and evil demons...", and New Agers of today believe likewise. Therefore, God led the KJV translators to translate "devils" instead of "demons" because every "daimon" in the Bible IS an evil spirit. The word "devil" makes that clear. Every "devil" in the Bible is under the authority of their father "the Devil".
4. Then we have "contradictions" like Exodus 24:10 and John 1:18. Exodus says the Israelites SAW God, while Jesus said in John that "no man hath seen God at any time". Contradiction, right? No, it's only a matter of rightly dividing the word of truth (which you may not be practicing if II Tim. 2:15 has been altered in your "bible").... We're a body, a soul, and a spirit (I Ths. 5:23). The Israelites saw a physical manifestation of God, but not the SOUL of God, just as no one has ever seen your soul.
5. Numbers 25:9 says that 24,000 people died in a plague, but I Corinthians 10:8 says that only 23,000 died. Read I Corinthians 10:8 again and notice that 23,000 fell "in one day". The 24,000 died altogether in a few days.
You see, these are the kind of "errors" in the King James Bible. These are the reasons given for you to throw away [or not trust] your Bible and buy a new one. Don't fall for it. I have learned to always give God the benefit of a doubt, and to count the critics guilty until proven innocent. So far I've been right. Anytime I see an "error" in the KJV I just assume that I'm not learned enough in the Scriptures to explain it, but that it is NOT an error. I just pray about it and trust God. I NEVER correct the Book that God has honored for so long. Thank God, I'm not that stupid.
Fifty Stumbling Stones of the Laodicean Translations
In this final section, I'd like to point out one of the best things about the new versions. What might that be? It is the fact that we know where they're going to alter God's word before they do it! We know how to "check'em out" without having to waste our God-given time reading the whole translation. The following list includes fifty "check points" which anyone can use to expose a new translation. No translation will be guilty on all fifty counts, but any translation since 1881 will alter God's word enough to prove that the revisionists do not have God's best interest in heart. For emphasis, I'll present these items from Satan's standpoint, briefly illustrating his purpose for many of the changes:
1. Genesis 1:29. Omit the word "meat" since there is no real flesh in the verse, only plant life. This will destroy the cross reference to the "meat offering" of Leviticus 2, which is really a GRAIN offering with no flesh. The Bible has it's own built in dictionary, but let's not allow people to know it.
2. Genesis 3:5. Alter the word "gods" and the cross references to Psalm 82, I Corinthians 8:5, and II Corinthians 4:4 will be destroyed.
3. Genesis 22:1. The word "tempt" in the verse should be replaced with "try". Here's another case of the "built-in dictionary". James 1:2-3 explains the kind of tempting that this was, but let's hide it from as many Christians as possible.
4. Numbers 33:52. Someone might use the word "pictures" as a reference to television. Throw it out!
5. Isaiah 7:14. Attack the virgin birth by omitting the word "virgin". After all, the Hebrew word "almah" can mean a virgin, a damsel, or just a young woman. Laodicean Christians are too lazy to check Matthew 1:23 to see how Matthew translated it.
6. Daniel 3:25. There's Jesus Christ in the Old Testament! Can't have that! Someone might get the idea that He's eternal. Change "the Son of God" to "a son of the gods."
7. Micah 5:2. Another chance to attack the eternal existence of Christ. Throw out "everlasting".
8. Zechariah 9:9. We're not interested in anyone being SAVED, so omit the words "having salvation".
9. Matthew 1:25. Omit "firstborn" because it shows the reader that Mary had other children after Jesus and did NOT remain a perpetual virgin. They'll never think to check Psalm 69:8, Galatians 1:19, or John 7:5.
10. Matthew 5:22. Let's create a contradiction by omitting the words "without a cause". This will make Jesus contradict Paul in Ephesians 4:26.
11. Matthew 6:13. Omit the "kingdom", the "power", and the "glory".
12. Matthew 27:54. Change "the Son of God" to "a son of God".
13. Mark 1:1. This is the only Gospel which refers to Christ as the "Son of God" in the very first verse. Throw it out.
14. Mark 16:9-20. Either throw out the last twelve verses of Mark or raise doubt about them in the margins and footnotes. The less we read of a resurrected Christ the better.
15. Luke 1:34. Change Mary's words "I know not a man" to "I have no husband". This will allow for possible fornication between Mary and Joseph, which could make Joseph the father of Jesus.
16. Luke 2:33. Attack the virgin birth again by replacing "Joseph" with "father".
17. Luke 4:4. Omit "by every word of God". No one will think to check Deuteronomy 8:3.
18. Luke 23:42. The thief on the cross said unto Jesus, "Lord, remember me when thou comest into thy kingdom." By calling him "Lord" the malefactor recognized and accepted Jesus Christ as the God of the old testament. Here's a sinner being saved by calling upon the name of the "Lord", which is in perfect tune with Romans 10:13. Replace the divine title "Lord" with the human name "Jesus".
19. Luke 24:51. Raise doubt about the ascension of Christ by omitting the words "carried up into heaven". Hopefully, no one will check Luke's later comments in Acts 1:1-2.
20. John 1:14. Omit the word "begotten", just like in John 1:18, 3:16, and 3:18.
21. Acts 1:3. Omit the word "infallible". Nothing is infallible.
22. Acts 4:27. Jesus wasn't God's "child". He was only His "servant".
23. Acts 8:37. Either omit the entire verse or raise doubt about it, because this verse states that scriptural water baptism is conditional upon BELIEF.
24. Acts 12:4. Change "Easter" to "passover". No one will ever read Exodus and Numbers to find the truth.
25. Acts 17:22. Change "superstitious" to "religious".
26. Romans 1:18. Let's change "hold the truth in unrighteousness" to "suppress the truth", which is a much weaker reading.
27. Romans 1:25. Let's say they "exchanged the truth of God for a lie" instead of "changed the truth of God into a lie".
28. Romans 1:29. Throw out "fornication".
29. Romans 10:17. Replace the word "God" with "Christ". This will teach that faith comes by rallying around the person of Jesus alone and not by feeding on every word of God (Luke 4:4).
30. Romans 14:10. Change the word "Christ" to "God". This will prevent anyone from realizing that Jesus Christ is God when they read verse twelve.
31. I Corinthians 1:22. Change "require" to "request", and destroy the great truth about signs and wonders.
32. II Corinthians 2:17. Since we are guilty of corrupting the word of God, replace the word "corrupt" with "peddle".
33. II Corinthians 5:17. Replace the word "creature" with "creation", although Mark 16:15 says "creature".
34. Ephesians 1:7. Throw out the "blood".
35. Philippians 3:21. People don't have "vile" bodies. They just have "lowly" bodies.
36. Colossians 1:14. Throw out the "blood".
37. I Thessalonians 5:22. Omit the word "appearance" so Christians will not be very concerned about their testimony.
38. I Timothy 3:16. The verse says that "God was manifest in the flesh". Attack the Deity of Christ and the Incarnation by throwing "God" clear out of the verse.
39. I Timothy 6:10. Change "all evil" to "all kinds of evil". 40. I Timothy 6:20. Since many heresies are taught today in the name of "science", and this verse gives a strong warning against "science falsely so-called", change the word "science" to "knowledge".
41. II Timothy 2:15. This is the only command in the Bible to "study" the word of God. Omit the word "study".
42. James 5:16. Let's justify Roman Catholic confessionals by changing the word "faults" to "sins".
43. I Peter 5:11. Omit "glory" and "dominion".
44. I John 1:7. Omit the word "Christ".
45. I John 4:3. Omit the words "Christ is come in the flesh".
46. I John 5:7. There's the revelation of who Jesus Christ the Word is - the true God! Throw out the whole verse or insert marginal notes to raise doubt about it.
47. Revelation 1:5. Omit the word "blood".
48. Revelation 5:9. Omit the word "blood".
49. Revelation 11:15. Change the many "kingdoms" that Jesus Christ will receive to one singular "kingdom".
50. Revelation 11:17. Attack the Second Coming of Christ by omitting the words "art to come".